Like to try a free Mandarin lesson? We’d love to hear from you.

  • Your location/time zone, preferred trial lesson time, Chinese level/study goals, and Skype, Facebook or Wechat ID

Thanks! We've dropped you an email to confirm your information. We'll be in contact to set up your free trial lesson. Back

Chinese logic - 68 白眼狼 | 母老虎

waveChinese 15th September 2018

Animal traits are common in the human kingdom.



白眼狼

狼以生性凶狠著称,一直被作为凶残冷血的象征,也就是不通人性,而在群狼中尤以长着“吊白眼”的狼最凶狠。

现在多用来形容忘恩负义、过河拆桥、恩将仇报的人。

例句:

(1)那位牧民说狼是养不熟的,不管你对它多好,他都记不住你的好,看到你还是想咬你,所以才有了“白眼狼”这个词。

(2)他的爷爷说他是白眼狼,因为小时候爷爷是对他最好的人,但是现在他不但不帮爷爷,还不让别人帮爷爷。


母老虎

通常指泼妇或者悍妇,语言或行为气势汹汹,让人感觉不寒而栗。

例句:

(1)老虎本来就很凶猛,当了母亲的老虎更凶猛,所以大家把凶狠的女人叫“母老虎”。

(2)那个女人总是很凶,没有人不怕她,所以大家都在背后叫她“母老虎”。

Original free Chinese learning materials created by experienced native Chinese tutors!

What are others saying?

Submit
Drop us a message:heyEllen@waveChinese.com
TOP